Purpose and Goal

This is a blog dedicated to emerging writers from the Monroe community. Anyone is welcome to comment on pieces published here. If you would like to be a contributor then please leave a message on the "I want to be a part of this..." post.

Tuesday, February 15, 2011

Soul of Fire

The outside,
a veil-
calm,
serene.

The inside,
ever-changing-
boiling,
churning.

Liquid fire
cascades,
over a white
tissue paper wall.

It flows,
through well-carved valleys-
long ago created,
yet never forgotten.

Clenching fists,
gritting teeth,
bulging veins,
tightened muscles.

Only seen
by a few,
who will never
be seen again.

Replace the wall,
to its duty-
a barricade,
into an inextinguishable
soul of fire.

6 comments:

  1. I really like this, so cool! If I'm ''translating" this poem correctly, it speaks of an inner strength right? Maybe someone who is mild on the outside and always keeping thoughts to him- or herself, until the right instigation sets him or her off. In which case, ignites an uncontrollable strong-willed inner-self. Like I said, really cool.

    Also, just as a side note, this poem reminds me of the song Monster by Skillet. Have you ever heard it? It's a bit metal, I don't know if you're into that stuff, but for me it really feels like this poem.

    ReplyDelete
  2. Yeah! Your right it is a bit like that song. Although I "translated" this poem a bit differently. To me it seems a little bit more about how the calm exterior hides the raging lava and like anger inside. Anyways GOOD JOB! Good use of imagery.

    ReplyDelete
  3. I already wrote to you about this one but I figured I would comment on Mariah's song connection which is dead on!

    ReplyDelete
  4. I suppose that song IS sort of like my poem...but I had never heard it before I looked it up a couple minutes ago.
    And thanks! You're both kind of right with "translating" the poem I guess. I was thinking something like someone may look innocent on the outside, but on the inside they are storing all their feelings and frustration and anger, and every once and a while, no matter how insignificant the trigger, they lose control for just a few seconds.

    I don't know if it's just me, as the author, but I feel like the poem doesn't really start untill the third stanza. But that might just be because that's the first part I wrote, and the rest just fit in around it. But it might just be me.

    (note:I may have been sort of kind of angry when I wrote this poem...)

    I also wonder what other people think the sixth stanza is saying...(because I was thinking something other than the obvious-if that makes any sense.)

    ReplyDelete
  5. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  6. YES! I HAVE ATTAINED HORVATH'S APPROVAL! (although he stole my phrase!)

    Sarah, I think the reason why the poem "starts" a=in stanza three is because that is when the anger is released. Its like the first two stanzas are the intro, and then that's where the reader is thrown into the "action" of poem. Similar to how they start books with the "action" after a vague prologue. I'm a bit confused by stanza six... I mean, obviously on the outside it says that the anger is only witnessed by select others -possibly those who caused it- then they vow never to anger you or maybe they were chased away by its fierceness. Is it deeper than that, though?

    ReplyDelete